読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ロシアのホームコメディ

ロシアホームコメディの紹介。

ドラマのタイトルは、Папины Дочки。

タイトルの読み方は「パーピヌィ・ドーチキ」、意味は「お父さんの娘たち」。

内容は、優しいお父さんと個性豊かな娘5人のお話。

2007秋〜2013春放送のテレビドラマで、シリーズ1〜20、各話25分程度。

ロシア語の練習にもなり、ロシアの暮らしの一端を見ることができる。

 

下のリンクは、シリーズ1の2話目。 

http://go.mail.ru/search_video?q=папины+дочки+1+сезон+2+серия

日本から見られない回も時々ある。

 

お父さんも愛らしく、おしゃれな長女、ゴシック・ロックな次女、サッカー好きな三女、勉強好きな四女、小さな五女、どの子も魅力的だ。

シリーズのどこかでいなくなったお母さんが戻ってきたり、郊外へ引っ越したりするようだ。

 

私のロシア語力は2014.8でТРКИ-1/TORFL-1(B1)合格程度。

DescriptionПисьмо/Writing 65 б. (81%)
Говорение/Speaking 153 б. (90%)
Лексика.Грамматика/Vocabulary.Grammar 137 б. (83%)
Чтение/Reading133 б. (95%)
Аудирование/Listening 92 б. (77%)

 

しかしその後何もやっていないので、すっかり錆びついている。

力を戻して、伸ばして、ТРКИ/TORFLをC2にして、ロシアの新聞や本が読めて、大学や仕事でも使えるようにしたい。