小澤政雄訳のプーシキン『完訳 エヴゲーニイ・オネーギン』(群像社、1996初版)を読んだ。 思っていた以上に読みやすかった。 脚注も、当時の風俗なども説明して、ありがたかった。 勿論、全部を理解したわけではないけど。 詩論や歴史は難しかったので、ま…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。